![]() ![]() Obviously, the translation is key if you're not reading in the original Greek, and I recommend looking at several side by side to see which one best suits.A friend of mine who is a classicist says she prefers The Illiad-that she thinks it the more mature book. ![]() But then I had a "Keats conversion experience." Keats famously wrote a poem in tribute to a translation of Homer by Chapman who, Keats wrote, opened to him "realms of gold." My Chapman was Fitzgerald, although on a reread of The Odyssey I tried the Fagles translation and really enjoyed it. In my defense, I was a callow teen, and having a book assigned in school often tends to perversely make you hate it. I can't believe I once found Homer boring. ![]() Together these two works attributed to Homer are considered among the oldest surviving works of Western literature, dating to probably the eighth century BCE, and are certainly among the most influential. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |